Mediazione interculturale in arabo, francese, inglese.

Ho lavorato come mediatore linguistico e culturale (in arabo, francese e inglese) con la società cooperativa Senlima, occupandomi di traduzioni simultanee e di vari servizi di mediazione presso associazioni, strutture di accoglienza, prefetture e tribunali.

Ho inoltre avuto esperienza come operatore sociale e mediatore culturale presso strutture di accoglienza all’interno del progetto SPRAR, con la cooperativa Lai-Momo. Ho partecipato ad alcuni corsi di formazione per operatori del settore.
Inoltre ho collaborato con il settore comunicazione della stessa cooperativa, avendo avuto precedenti esperienze lavorative nella gestione di progetti editoriali, di produzione audiovisiva e multimediale e nel coordinamento di lavori collettivi con migranti, artisti, Ong e istituzioni in ambito internazionale.

Collaboro attualmente con la CoopCamelot come mediatore linguistico e sostegno scolastico presso instituti technici e scuole superiore.